Spanischkurs in Granada olé
February 27, 2007Seit ich vor 15 Jahren das erste Mal zum Spanischlernen im Dorf Almuñécar nahe Granada war, verbindet mich eine enge Freundschaft mit Javier Torres von der Spanisch-Sprachschule IMSOL, der ich mein Spanisch zu verdanken habe. Jetzt hat IMSOL endlich eine vernünftige Website, auf die ich guten Gewissens verlinken kann:
Die Schule ist inzwischen in die Lokalhauptstadt Granada umgezogen und hat dort mitten im Zentrum eröffnet. Und Granada ist nicht irgendeine Stadt – das ist meine Traumstadt. Ein altes Gedicht sagt:
Dale limosna mujer, que no hay en la vida nada como la pena de ser ciego en Granada. – Gib ihm Almosen, Frau, denn es gibt im Leben keine größere Strafe als in Granada blind zu sein.
In dem Sinne, falls jemand auf der Suche nach einem guten Kurs in sehr netter Atmosphäre ist, kann ich IMSOL nur wärmstens empfehlen. (Doch seid gewarnt, das kann euer Leben verändern – so geschehen bei meinem alten Schulfreund Walter.. ;-)
Ich darf Freunden einen Rabatt von 20% vermitteln – einfach Mail schicken oder Kommentar hinterlassen, dann stelle ich den Kontakt her. (Nur der Vollständigkeit halber: Habe selbst kein kommerzielles Interesse an der Sache.)
PS. Wichtiger Nachsatz für Blogger und die, die es werden wollen: Die Schule hat gratis WLAN a.k.a WiFi und auch ein paar PCs zur freien Nutzung.







[...] Anstatt wie versprochen zu barcampen habe ich letztes Wochenende spontan einen Flug nach Granada gebucht und ein paar alte Freunde besucht: Meinen ehemaligen Mitbewohner Walter (der meinen Besuch gleich zum Anlass genommen hat, zum Blogger zu werden) und Merche samt ihren zwei abknutschenswerten Kids, Schulfreund Daniel, der seit zehn Jahren in Granada lebt und dort medizinisches Gerät erfindet (das manche möglicherweise zum Konsum von Drogen missbrauchen – ich hab bei ihm nix geraucht, ich schwöre! nur gedampft.) und natürlich meinen alten Freund Javier, der in Granada und an der Küste in zwei Schulen Spanisch-Sprachkurse betreibt (kann ich besten Gewissens weiterempfehlen, siehe auch hier). [...]